Por linguabrasil.com.br
SOBRE O VERBO HAVER
- Como fica o verbo haver quando tem o sentido de conseguir, obter, alcançar, adquirir? Estão corretas as frases: “Hei de comprar aquele carro. Hei de fazer a prova amanhã. E Soares houve-se como pôde na singular situação em que se achava. Eu hei-me bem diante dos convidados.”? (No sentido de comportar-me). (P. K. Rio de Janeiro, RJ)
Para melhor responder à questão, vejamos toda a sintaxe do verbo haver, tanto no seu uso pessoal quanto impessoal.
I - Como verbo PESSOAL, pode empregar-se em todas as pessoas, fazendo a devida concordância com seu sujeito. Ocorre nos seguintes casos:
- Vamos nos mudar deste bairro caso ele haja encontrado casa em outro.
- O convite havia sido feito para que se discutisse a ética nas relações profissionais.
- Falou como se eu não houvesse admitido que não conseguimos deixar de ser seres morais!
O verbo haver neste caso comuta com o auxiliar ter, que é mais popular:
- Vamos nos mudar caso ele tenha encontrado casa em outro bairro.
- O convite tinha sido feito...
- Falou como se eu não tivesse admitido...
- O jogador se houve dignamente quando foi eliminado da Seleção.
- Houveram-se com acerto ao expulsar os invasores, uma vez que as terras eram produtivas.
- Eu me haverei bem diante dos convidados.
Aqui, não cai bem o tempo presente (“eu hei-me bem”) que o consulente apresenta.
- Ela vai se haver comigo quando chegar em casa.
- Obrigou-o a aderir à greve. Depois, ele que se houvesse com o patrão.
- Pediam que o inimigo houvesse piedade deles.
- Haveis consciência do que estais a fazer?
- Queriam saber onde ele houvera o dinheiro.
- Houvemos as terras de nossos pais.
- Se houveres que é tempo perdido, desiste da empreitada.
- Os generais houveram todos os soldados por competentes.
- Houve por bem libertar seus escravos antes que fosse obrigado por lei a fazê-lo.
- Tenham paciência que ele haverá por bem conceder-lhes o abono
Fonte: linguabrasil.com.br
O Papa Leão XIV adotou a última exortação apostólica que Francisco preparou antes de sua morte e que agora se tornou o primeiro texto magisterial de Robert Prevost. "Dilexi te" (Eu te amei) representa uma espécie de "programa de governo" para o novo pontificado, que, cinco meses após sua eleição, assume o legado de Bergoglio e seu compromisso com uma Igreja "pobre e para os pobres", no mais puro estilo do Papa argentino
14 outubro 2025A primeira Exortação Apostólica de Papa Leão XIV intitulada Dilexi te (na tradução em português "Eu te amei") será apresentada em coletiva de imprensa nesta quinta-feira, 9 de outubro, na Sala de Imprensa da Santa Sé. Trata-se do primeiro documento magisterial do Pontífice que ele assinou no último sábado (04/10)
07 outubro 2025As próprias comunidades são a Igreja. A Tradição está viva dentro delas. Elas são o espaço onde o Evangelho é naturalmente transmitido de pessoa para pessoa. Devemos compreender que sua existência é frequentemente delicada. A interferência externa as ameaça de morte ou transforma seus membros em pessoas medrosas, cristãos podados do espírito profético.
06 outubro 2025“Portanto, a teologia da libertação, na perspectiva de Gustavo Gutiérrez, por exemplo, trata de começar a olhar através dos olhos dos pobres e com os pobres para compreender como Deus está em nós e entre nós”, acrescenta. Além disso, Leão XIV esclarece que “isso não significa necessariamente que se esteja promovendo a ideologia marxista, embora alguns a tenham rotulado como tal”.
06 outubro 2025